photo image001kf1js1.gif photo pen-dance.gif

Sabtu, 24 Mei 2014

PRINSIP KESEMPURNAAN BERBAHASA DALAM SERAT CENTHINI









PRINSIP PERTAMA: BERBAHASA MENGIKUT NAHU

Pelbagai bentuk binaan ayat telah digunakan dalam karya Melayu zaman dahulu. Karya Serat Centhini yang mengandungi 3 Jilid ini juga merupakan salah sebuah karya melayu lama yang banyak menggunakan bahasa jawa dalam penulisannya. Serat Centhini berbentuk tembang (puisi). Tembang digunakan supaya pembaca tidak terlalu terpengaruh dengan perkataan yang kurang elok di dalamnya. Tembang yang digunakan dalam karya ini ialah dengan menggunakan bahasa jawa.




Penulisan yang digunakan dalam karya ini juga banyak meggunakan bahasa jawa kuno yang bersifat naratif. Perkataan naratif berasal daripada perkataan ‘narasi’ yang bermaksud pengisahan sesuatu cerita atau kajian. Naratif merupakan rangkaian kalimat yang bersifat narasi atau menghuraikan atau dalam perkataan lain naratif dikatakan sebagai prosa yang subjeknya merupakan suatu rangkaian kejadian. Naratif mengandungi unsur judul, orientasi, komplikasi dan resolusi. Naratif menceritakan kejadian atau peristiwa dalam runtutan waktu yang komplek. Seperti yang kita tahu, bahasa jawa mempunyai nilai estetikanya yang tersendiri. Hal ini demikian kerana, bahasa jawa itu sendiri merupakan bahasa yang unggul dan bahasa jawa merupakan bahasa yang berasal daripada bahasa sanskrit yang memiliki erti ‘sempurna’ atau ‘tinggi’.



PRINSIP KEDUA: BERBAHASA UNTUK MENYAMPAIKAN MAKLUMAT YANG BENAR

Dalam karya Serat Centhini, penulis telah mengarang hasil karya ini bertujuan untuk menyampaikan maklumat yang benar. Terdapat pelbagai cara yang ditunjukkan oleh penulis untuk menyampaikan makumat dalam penghasilan karya Serat Centhini ini. Sebagai contoh, penulis memasukkan atau menyampaikan ilmu ke dalam karya yang dihasilkan, iaitu Serat Chentini. Dalam hasil karya Jawa iaitu Serat Chentini, terdapat ilmu firasat di dalamnya. Contoh ilmu firasat dalam Serat Centhini ialah:

Ilmu Firasat Dalam Serat Centhini : Centhini Tambangraras – Amongraga Jilid III
            Ki Wanakarta menjawab, “Anakku, pada waktu saya muda tinggal di ibukota Mataram, berteman dengan Ki Pujangkara.
            Banyak ilmu yang diajarkannya, yaitu ilmu esmu (isim) dan jaya (menang), perdukunan dan jampi-jampi. Kebetulan sekali termakbul semuanya. Siang malam banyak sekali yang datang, lama-kelamaan saya semakin sibuk, ibarat tidak sempat buang air besar. Lama kelamaan semakin tua, badan saya sering sakit, jika tidak bekerja merasa sungkan karena mengecewakan sanak saudara. Kemudian berunding dengan istri saya, untuk pergi sahaja dari kota, mencari ketenteraman hati. Lebih baik pergi ke daerah yang sepi. Ki Pujangkara menyetujui, dan menyuruh tinggal di sini. Namun saudara-saudara di kota, pria dan wanita banyak yang datang kemari, minta jamu pada istri saya, atau bertanya kepada kami, misalnya tentang firasat wanita yang ingin di jadikan istri, berdasarkan hari kelahirannya, yaitu pasaran (hari yang berjumlah lima) dan harinya (yang berjumlah tujuh).” (245:36-49)
(Centhini Tambangraras-Amongraga Jilid 3:276)

Berdasarkan petikan yang dinyatakan itu menggambarkan bahawa bertapa sibuknya Ki Wanakarta kerana beliau dikunjungi orang ramai kerana orang ramai menginginkan beliau membantu meraka. Ki Wanakarta ibarat seorang bomoh atau pawang kerana orang ramai percaya beliau mampu untuk menyatakan tentang hal yang berkaitan wanita yang sesuai untuk dijadikan calon isteri hanya berdasarkan tarikh kelahiran seseorang wanita itu.

            Nurwitri mendekat ke depan, bertanya dengan lembut dan menarik hati, “Wahai Kiai, permohonan saya semoga berkenan di hati, mohon diberitahu mengenai firasat orang berdasarkan hari kelahiran tadi. Oleh karena saya belum menikah, besok jika sudah punya niat dapat mencari yang baik. jika kekurangan waktu, hati telah menerima, karena telah mengetahui.”
            Ki Wanakarta berkata lembut, “Anakku permintaanmu itu sangat baik, orang muda harus menetapi kewajibannya, yang tua memberikan berkat secukupnya supaya baik. Ada permintaan Hyang Agung kepada para Pujangga supaya menulis tentang firasat manusia. Karena laki-laki itu mendapat pahala atas bantuan wanita. Firasat manusia itu keluar dari waktu kelahirannya. Apabila kelahirannya Jumat Pon, ia tidak sabar, kaku budinya, sangat berani kepada orang tua, dan tidak diberi kekayaan. Kelahiran Jumaat Wage, kalau baik akan sangat baik (utama), jika jahat ia jahat sekali, suka makan tetapi pandai berbicara tentang ilmu kebatinan, senang berbuat jahat, tidak tetap pikirannya, jika masih baru memuji-muji, jika sudah lama menjahati. Yang lahir Jumat Wage kadang-kadang halangannya jarang mempunyai anak, tetapi sering mendapat harta dan dilimpahi rezeki iblis (tidak halal). Kelahiran Jumat Kliwon baik dijadikan istri, pikirannya sederhana, berbakti kepada orang tua, tetapi agak berani kepada orang laki-laki, dilimpahi kekayaan dan rezeki. Teka pati (?) kepada suami, menurut kepada nasihat mertua yang baik, tahan mengurangi makan dan minum, bahayanya orang ini kalau bertengkar berkepanjangan. Jumat Legi, yang jelas bersuami dua kali, pikirannya goyah tidak mantap, tidak berpendirian. Sudah ditakdirkan harus menikah dua kali. Sifatnya yang tidak baik, penyelewengan sering menjadi-jadi, tetapi kehendak tuhan, ia akan cerai mati dengan suaminya. Kalau jahat sangat jahat, kalau baik sangat baik. Kelahiran Jumat Pahing, tidak malu, suka minta-minta, tidak bersahaja, lahirnya berbuat baik, jarang yang lurus hati, tetapi kalau sudah ditakdirkan jodohnya, terimalah sebagai kehendak Tuhan. (246:1-13)”
(Centhini Tambangraras-Amongraga Jilid 3:277)

Merujuk kepada petikan, menunjukkan bahawa masyarakat dahulu mempercayai perkara yang diberitahu oleh tukang ramal atau tukang tilik. Sekiranya mereka ingin memiliki sesuatu maka masyarakat dahulu akan merujuk kepada tukang ramal atau tilik ini. Hal ini demikian kerana mereka mempunyai ilmu firasat atau dapat mengetahui hal-hal yang baik atau buruk tentang masa depan. Sebagaimana yang terdapat di dalam sebahagian petikan karya Serat Centhini ini, iaitu Nurwitri mewakili anaknya iaitu Hyang Agung bertanyakan mengenai bakal isteri anaknya yang sesuai untuk dijadikan surinya. Oleh itu, tukang ramal atau  para Pujangga tersebut telah menyatakan isteri yang elok untuk dijadikan suri itu dapat dipilih berdasarkan hari kelahiran bakal isteri itu. Kemudian, para Pujangga itu, senaraikan kreateria yang berkaitan itu.
            Selain ilmu firasat, terdapat juga ilmu tasawuf yang hendak disampaikan oleh pengarang kepada pembaca dalam karya Serat Chentini ini. Penekanan ajaran agama Islam di Serat Centhini adalah ilmu tasawuf iaitu suatu sikap berserah diri secara total kepada kehendak Allah SWT melalui tahap pendalaman ilmu syariat, tarikat, hakikat, makrifat. Pengetahuan spriritual Jawa seperti Sastra Jendra Hadiningrat, sudah ada sejak sebelum kedatangan agama Islam. Ilmu tasawuf dalam agama Islam menemukan kemiripan dengan pengetahuan spiritual Jawa yang sudah ada.
            Antara contoh petikan yang menunjukkan pengarang menerapkan ilmu Tasawuf dalam penulisan karya Serat Centhini ialah:

            “syariat pertama adalah syariat Nabi Adam, berbunyi Asyhadu Allah Ilahailallah, asyhadu anna Adamu fitratallah”. Maksudnya, sungguh aku bersaksi tiada Tuhan selain Allah dan aku bersaksi Nabi Adam utusan Allah.”
                                                                                    (halaman 222: jilid 1)

            “syariat kedua ialah syariat nabi Nuh, berbunyi ‘AsyhaduAllah Ilahailallah Wa Asyadu anna Nuh Khalifatullah’. Yang bermaksud sungguh aku bersaksi bahawa tiada tuhan selain Allah dan aku bersaksi bahawa nabi Nuh adalah wakil Allah.”
                                                                                    (halaman 223: jilid 1)

            “syariat ketiga ialah syariat Nabi Ibrahim, iaitu ‘Asyhadu Allah Ilahailallah wa asyhadu anna Ibrahim Khalilullah.’Maksudnya, aku bersaksi bahawa tiada Tuhan yang disembah melainkan Allah, dan aku bersaksi bahawa Ibrahim adalah sahabat Allah.”
                                                                                    (halaman 223: jilid 1)

            “syariat keempat ialah, syariat nabi Musa, berbunyi ‘Asyhadu Allah Ilahailallah, asyhadu anna Musa Kalamullah’. Maksudnya, aku bersaksi tiada Tuhan selain Allah, dan aku bersaksi bahawa Musa adalah kawan sabda Allah.”
                                                                                    (halaman 224: jilid 1)
           
“Syariat kelima adalah syariat Nabi Isa, berbunyi ‘Asyhadu Allah Ilahailallah, Asyhadu anna ‘Isa Rahullah’’. Ertinya, aku bersaksi sesungguhnya tiada tuhan selain Allah dan aku bersaksi Nabi Isa adalah anak Anak Allah.”
                                                                                    (halaman 224: jilid 1)

            “Syariat keenam ialah syariat yang terakhir, iaitu ‘Asyhadu Allah Ilahailallah Wa Asyhadu Anna Muhammad Rasulullah. Yang bermaksud, aku bersaksi bahawa tiada Tuhan yang disembah melainkan Allah dan aku bersaksi Nabi Muhammad itu pesuruh Allah”
            “Syariat keenam ini ialah syariat yang terakhir, yang mana Nabi Muhammad s.a.w merupakan utusan utama di dunia dan sesudah Muhammad, tiada Nabi lagi sehingga sekarang”
                                                                                    (halaman 225: jilid 1)

Selain itu, dalam bidang tasawuf, Serat Centhini sering menyebut tiga kitab, iaitu: Kitab Ulumudin, Akidah dan Insan Kamil.[8]
Kitab Ulumudin adalah kitab Ihyâ’ ‘Ulûm ad-Dîn karya Hujjah al-Islam Imam al-Ghazali. Kitab Akidah tak lain adalah kitab Hidâyah al-Adhkiya karya Zain al-Din ‘Ali al-Malibari yang ditulis dalam bentuk sajak pada tahun 1509. Kedua kitab tasawuf ini mengajarkan tasawuf yang bersifat ortodoks, dalam arti tetap membedakan makhluk dan Pencipta serta lebih menekankan pada syariah. Kitab Insan Kamil cukup dikenal di masyarakat Jawa karena ajarannya yang sesuai dengan kepercayaan Jawa asli, “iaitu manunggaling kawulo lan gusti”.



PRINSIP KETIGA: BERBAHASA UNTUK TUJUAN IBADAT ATAU MENTAUHIDKAN ALLAH S.W.T

Terdapat pelbagai cara untuk kita beribadat kepada Tuhan selaku pencipta dunia ini. Sebarang pekerjaan yang disertakan dengan niat kerana Allah merupakan salah satu cara kita beribadat kepada Allah selain menunaikan solat fardhu, puasa dan sebagainya. Berbahasa juga merupakan sebahagian daripada cara untuk kita beribadat. Menurut Rashid Md Idris (2012:72), komunikasi yang berkesan melibatkan semua bentuk hubungan antara manusia dengan segala bentuk keperluannya. Terdapat tiga jenis hubungan, iaitu hubungan manusia dengan Allah S>W>T (hablum minallah), hubungan antara manusia dengan manusia (habllum minanns) dan hubunga dengan alam sekitar. Hubungan manusia dengan pencipta-Nya dikenali sebagai komunikasi menegak kerana Tuhan dilihat sebagai tunjang kepada segala proses komunikasi yang berlaku. Jenis hubungan ini juga dilihat melibatkan dua perkara utama, iaitu duniawi dan ukhrawi selaras dengan syariat agama Islam itu sendiri. Keseimbangan antara kedua-dua perkara itu  mempengaruhi kehidupan seseorang yang lebih baik dan bertamadun.
Berbahasa dikatakan beribadat apabila komunikasi yang berlaku itu memperlihatkan ciri-ciri penyampaian maklumat yang benar, berbahasa untuk saling menegur, menasihati dan yang paling jelas ialah penggunaan berbahasa sepanjang menuntut ilmu yang bermanfaat. Jelas bahawa berbahasa yang perlihatkan kesan positif kepada diri sendiri atau orang lain merupakan salah satu kaedah untuk kita mentauhidkan Allah S.W.T. Menurut Mohd Rashid Md Idris (2012:73) menyatakan bahawa terdapat empat jenis komunikasi utama, iaitu komunikasi manusia dengan pencipta-Nya, manusia dengan dirinya sendiri, manusia sesama manusia dan manusia dengan makhluk-makhluk lain. Komunikator yang berkesan dan selari dengan agama Islam dipengaruhi oleh pengamatan dan penghayan yang mendalam terhadap keempat-empat jenis komunikasi tersebut. Manusia merupakan makhluk ciptaan Allah S.W.T yang istimewa berbanding makhluk yang lain kerana akal dianugerahkan kepada mereka.  Akal digunakan untuk berfikir mengenai kebesaran dan keesaan Allah S.W.T.  Oleh sebab itu, manusia digelar sebagai komunikator yang mempunyai akal, pancaindera dan sistem biologi yang luar biasa semasa proses berbahasa atau berkomunikasi berlaku.
Dalam perjalanan Jayengsari dan Rancangkapti ke Sokayasa di kaki Gunung Bisma banyumas. Dalam perjalanan itu, mereka berdua mendapatkan pengetahuan megenai adat istiadat tanah jawi, syariat para nabi, kisah Sri Sadana, pengetahuan mengenai wudu’ dan solat, pengetahuan tentang zat Allah, sifat, asma-Nya, sifat dua puluh, Hadis dan lain-lain lagi. Dalam Serat Centhini, Islam tidak dipandang sebagai unsur eksterneal yang membebani unsur lokal, bahkan pertentangan antara kedua dunia tersebut iaitu Islam dan Jawa. Aspek tauhid dalam karya agung Serat Centhini dapat dilihat daripada petikan-petikan karyanya yang berikut:

Setelah lama menetap di Blambangan, Seh Walilanang berdatang sembah kepada raja, mohon agar raja berkenan memluk agama Islam, mematuhi syariat nabi terpilih. Raja menolak. Seh Walilanang kecewa dan meninggalkan istana pada waktu malam.
                                                                            (Halaman 2, Jilid 1)
 

Beliau sedang bersemadi dengan bersungguh-sungguh, terperanjat melihat keris berlumuran darah. Sunan Giri sangat menyadari kelemahan dirinya, segera memanjatkan doa kepada Tuhan, “Semoga Allah mengampuni perbuatan hamba yang salah”.
                                                                                           (Halaman 6, Jilid 1)

KESIMPULAN

Karya agung dunia Melayu membawa tafsiran kepada karya agung Dunia Melayu yang terdapat dalam bahasa-bahasa serumpun atau bahasa-bahasa Malayo-Polinesia yang lain. Walau bagimanapun banyak terdapat karya dalam bahasa-bahasa lain yang diiktiraf dalam bangsa berkenaan sebagai karya agung antaranya I La Galigo yang ditulis dalam bahasa Bugis dan Serat Chentini yang ditulis dalam bahasa Jawa. Menurut takrif Yayasan, karya-karya agung ini boleh disesuaikan dan boleh diterima sebagai Karya Agung Dunia Melayu. Karya-karya seperti ini boleh dikaji, diperkenalkan dan diterbitkan dalam bahasa Melayu melalui terjemahan yang dimasukkan ke dalam rancangan yayasan.

            Pelbagai usaha yang melibatkan penterjemahan karya ini kepada bahasa-bahasa lain. Sebenarnya usaha-usaha tersebut memperlihatkan betapa pentingnya berbahasa kerana dapat menyampaikan idea atau perasaan seseorang itu. Ternyata bahawa dengan berbahasa, seseorang itu dapat mengajar atau memberitahu sesuatu kepada masyarakat. Hal ini dapat dilihat dalam Serat Centhini apabila menceritakan kisah keunikan kebudayaan tanah Jawa pada zaman dahulu.

            Walaupun Serat Centhini dikatakan sebuah kitab yang mengajarkan perihal seks versi Jawa namun kenyataan ini telah ditentang hebat kerana teks ini lebih kepada ensiklopedia kebudayaan Jawa. Teks ini memberi sumbangan dalam menggambarkan peranan berbahasa yang sangat besar kerana sebahagian daripada keadaan masyarakat Jawa dapat ditelurusi secara mendalam oleh masyarakat lain yang ingin mengetahuinya. Jelas bahawa, ketiga-tiga prinsip bahasa yang dibincangkan di atas menggambarkan kepada kita bahawa berbahasa merangkumi kemahiran tatabahasanya, berbahasa untuk menyampaikan maklumat benar dan akhirnya kembali semula kepada Allah dalam mentauhid-Nya.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan